Agenda

J'ai deux amours...

Futurs concerts
Distribution : 
Svitlana Vlasiuk, soprano
Marie-Louise Tocco, piano
Programme : 
Claude Pascal (1921 – 2017)
Top-modèle | 2003 (Claude Pascal)

Lesya Dytchko (1939 – )
Le soleil | ? (poème traditionel)

Nadia Boulanger (1887 – 1979)
Versailles | 1906 (Albert Samain)

Viktor Kosenko (1896 – 1938)
Parle, parle… | 1922 (Vladimir Lihatchov)

Francis Poulenc (1899 – 1963)
La Dame de Monte-Carlo | 1961 (Jean Cocteau)

Maurice Ravel (1875 – 1937)
Forlane | 1917

Myroslav Skoryk (1938 – 2020)
Melodia | 1982

Viktor Kosenko (1896 – 1938)
Je suis triste | 1922 (Mikhaïl Lermontov)

Camille Saint-Saëns (1835 – 1921)
Désir de l’orient | 1871 (Camille Saint-Saëns)

Fedir Nadenenko (1902 – 1963)
Pourquoi m’apparais-tu ? (Ivan Franko)

Francis Poulenc (1899 – 1963)
Aux officiers de la garde blanche | 1937 (Louise de Vilmorin)

Lili Boulanger (1893 – 1918)
D’un jardin clair | 1914

Nicolaï Kapoustine (1937 – 2020)
2 Preludes in Jazz Style | 1988

Myroslav Skoryk (1938 – 2020)
Le noisetier bruissait (poème traditionnel)

Albert Roussel (1869 – 1937)
Ode à un gentilhomme | 1907 – 1908 (Henri-Pierre Roché)

Ihor Shamo (1925 – 1982)
Oi hop-hopaka (Taras Shevchenko)
Infos complémentaires : 
Le programme « J’ai deux amours », clin d’œil à la célèbre chanson de Joséphine Baker, vise à partager les richesses musicales de l’Ukraine et de la France.
Fortes de leurs héritages culturels respectifs, les deux artistes formant le duo Vlasiuk-Tocco sont désireuses de faire découvrir et redécouvrir, à leur manière, les trésors de la musique classique de ces deux pays.
Ainsi, au milieu de compositeurs comme Francis Poulenc en France ou Victor Kosenko en Ukraine, le programme fait la part belle à des œuvres du XXe et XXIe siècles ; œuvres méconnues et pourtant merveilleuses.

Ce programme alterne donc mélodies françaises et ukrainiennes mais également quelques pièces de piano seul mêlant les harmonies sonores des deux pays.

Conscientes de la barrière de la langue et désireuses de donner à entendre les richesses des mélodies ukrainiennes, les musiciennes invitent l’art de l’improvisation et de la déclamation à se joindre à l’art vocal : les textes ukrainiens sont traduits et mêlés aux improvisations pianistiques pour proposer une expérience de concert unique et complète. Ainsi, en plus d’avoir créé ce programme célébrant les richesses musicales des deux pays, Svitlana Vlasiuk et Marie-Louise Tocco ont à cœur de rendre la musique classique accessible au plus grand nombre.